Rīgā viesosies krievu dzejnieki Ļevs Rubinšteins un Kirils Korčagins

Rīgā viesosies krievu dzejnieki Ļevs Rubinšteins un Kirils Korčagins
Publicitātes foto . Krievijas dzejnieks Kirils Korčagins
Apvienība „Orbīta” turpina iepazīstināt latviešu auditoriju ar aktuāliem Krievijas dzejniekiem. Šoreiz Rīgā uzstāsies divi Krievijas mūsdienu dzejnieki, bet pavisam atšķirīgu dzejas paaudžu pārstāvji – īsta konceptuālās dzejas „zvaigzne” Ļevs Rubinšteins (1947) un viens no jaunās paaudzes aktīvākajiem autoriem Kirils Korčagins (1986), pazīstams ne tikai kā dzejnieks, bet arī kā literatūras kritiķis un organizators.

Abi dzejnieki uzstāsies Jaunā Rīgas teātra Mazajā zālē piektdien, 13. decembrī, plkst. 19.00, kā arī tiksies ar studentiem un viesosies „Radio NABA” ēterā, sestdien, 14. decembrī, raidījumā "BronHīts".

Ļevs Rubinšteins ir saistīts ar „samizdatu” un cenzūrai nepakļautās dzejas tēmu padomju periodā. Ar literatūru viņš ir saistīts kopš 1960. gadiem, 1970. gadu sākumā Rubinšteins sāka izstrādāt savu personīgo minimālisma stilu.

Ietekmējoties no darba ar bibliotēkas kartītēm, Rubinšteins izveidoja savu „kartotēkas” žanru, kas radies uz robežas ar verbālo, vizuālo un performatīvo mākslu.

 

Viņš ir viens no Maskavas konceptuālisma radītājiem un līderiem (kopā ar Vsevolodu Ņekrasovu un Dmitriju Aleksandroviču Prigovu). Ļevs Rubinšteins piedalījies daudzos dzejas un mūzikas festivālos, mākslas izstādēs un akcijās. Pirmās viņa publikācijas gan krievu valodā, gan tulkojumos Rietumos iznākušas 1970. gadu beigās, pirmās publikācijas Krievijā – 1980. gadu beigās. Viņa teksti tulkoti daudzās Eiropas valodās. Rubinšteins ir Andreja Belija prēmijas laureāts (1999).

Otrs viesis Kirils Korčagins ir pazīstamā Krievijas dzejas žurnāla „Воздух” pastāvīgais autors. Viņa pirmā grāmata „Propozīcijas” („Пропозиции”) iznāca 2011. gadā, tajā pašā gadā viņš arī kļuva par prēmijas „ЛитератуРРентген” finālistu. 

Viņš arī Andreja Belija prēmijas laureāts nominācijā „Literatūras kritika un projekti” (2013). 2013. gadā kopā ar vēl dažiem jaunajiem autoriem un kritiķiem izveidojis dzejas balvu „Различие”. Raksta literatūras kritikas žurnāliem „Букник” un „Новоелитературноеобозрение”.

Ļeva Rubinšteina tekstu tulkojumu latviešu valodā sagatavojis dzejnieks Kārlis Vērdiņš, bet Kirila Korčagina dzejoļus tulkojis Arvis Viguls. Abi tulkotāji piedalīsies lasījumā piektdien, 13. decembrī, plkst. 19.00. Tajā pašā dienā plkst. 12.00 dzejnieki tiksies ar Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes studentiem un pasniedzējiem fakultātes bibliotēkā Visvalža ielā 4a.

Jauno „dzejas sūtņu” viesošanās notiek sadarbībā ar nodibinājumu „Rīga 2014” un Latvijas Kultūras ministrijas atbalstu. Projektu organizēt palīdz Krievijas „Институт книги”.

2014. gadā Eiropas kultūras galvaspilsētas gada programmā plānots izdot krājumu ar visu programmas „Dzejas sūtņi” dalībnieku darbu tulkojumiem latviešu valodā. Šāda veida divvalodīgs krājums ar aktuālo Krievijas dzejnieku dzejoļiem Latvijā nav iznācis jau vairākus desmitus gadu.

 

0 komentāri

Komentāru nav