Iznācis Oļega Ļencoja dzejoļu krājums „Pieceļas ieelpo...”

Iznācis Oļega Ļencoja dzejoļu krājums „Pieceļas ieelpo...”
Publicitātes foto
Apvienība „Orbīta” jauno Latvijas krievu dzejnieku grāmatu sērijā laidusi klajā Oļega Ļencoja divvalodu dzejas krājumu „Pieceļas ieelpo.../Подымается дышит...”, kas ir kārtējais izdevums „Rīga 2014” atbalstītajā „Orbītas” izdevējdarbībā.

Grāmatas atvēršanas svētki notiks 5. septembrī plkst. 19.00 „Trusis KAFE”, Dzirnavu ielā 43, Rīgā. Pasākums iekļauts ikgadējo Dzejas dienu programmā.

Oļegs Ļencojs (īstajā vārdā Petrovs Oļegs Vladimirovičs) ir dzimis 1958. gada 4. septembrī Piejūras rajonā Krievijā. Bērnību un turpmākos gadus pavadījis Rīgā. Absolvējis Latvijas Universitātes Filoloģijas fakultāti. Vēlāk strādājis par arhivāru, bibliotekāru, darba vingrošanas metodiķi, treneri, apsargu, skolotāju internātskolā. Pēdējos deviņpadsmit gadus strādā par skolotāju. Iepriekš iznākuši dzejoļu krājumi „Атолл” (Rīga, 2007) un „Подарок-тупик” (Rīga, 2007).

Viens no krājumā „Pieceļas ieelpo...” iekļauto darbu atdzejotājiem – Māris Salējs atzīst, ka Oļega Ļencoja dzejoļu latviskošana ir bijusi ļoti aizraujoša nodarbe. „Ļencoja dzeja ir krievu 20. gadsimta dzejas koncentrāta koncentrāts – lakoniska, pilna ar mājieniem, kurus pilnībā nopratīs tikai padomju vidē audzis lasītājs. Taču tās šarms, domāju, iedarbosies arī uz jaunāka gadagājuma lasītāju. Un kā papildkvalitāte – meistarīga spēle ar tradicionālajām dzejas formām.“

Dzejoļu tulkojumus latviešu lasītājiem sagatavojuši Andris Ogriņš un Māris Salējs. Šīs grāmatas, tāpat, kā visas sērijas, dizainu izstrādājis un iemiesojis mākslinieciskais duets Rūta Briede un Artis Briedis. Jauno Latvijas krievu dzejnieku grāmatu sērijā šī jau ir ceturtā grāmata – iepriekš publicēts Jeļenas Glazovas krājums „Transfēri”, Dmitrija Sumarokova „Café Europe” un Aleksandra Menšikova „17 dzejoļi”. Visas sērijas redaktori ir „Orbītas” dalībnieki Aleksandrs Zapoļs un Artūrs Punte.

Rīgā „Orbītas” grāmatas iespējams iegādāties veikalos „Valters un Rapa”, „Jāņa Rozes grāmatnīca”, galerijā „Istaba”, kā arī kultūrpreču mājā „NicePlace Mansards” (Kr. Barona ielā 21a (pagalmā)), un, protams, arī to interneta veikalos – www.valtersunrapa.lv, www.jr.lv un www.apgadsmansards.lv. Krievijā darbi tiek izplatīti ar kompānijas „Берроунз” (www.berrounz.ru) starpniecību.

Izdevums iznācis ar LR Kultūras ministrijas, Rīgas domes un nodibinājuma „Rīga 2014” atbalstu.

0 komentāri

Komentāru nav