Bukera prēmiju saņēmušais romāns „Beigu izjūta” latviski

Bukera prēmiju saņēmušais romāns „Beigu izjūta” latviski
LETA/EPA . rakstnieks Džūljens Bārnss
25-05-2013 A+ A-
Apgāds „Dienas Grāmata” laidis klajā britu rakstnieka Džūljena Bārnsa (Julian Barnes) romānu „Beigu izjūta” (The Sense of an Ending), kas 2011. gadā saņēma prestižo Bukera prēmiju literatūrā.

Tieši romāns „Beigu izjūta” 2011. gadā atnesa Džūljenam Bārnsam Bukera balvu, lai gan jau iepriekš trīs citi viņa darbi bija iekļuvuši Bukera nominantu īsajā sarakstā („Flobēra papagailis” 1984. gadā, „Anglija, Anglija” 1998. gadā un „Artūrs un Džordžs” 2005. gadā).

akcentē izdevēji, Džūljens Bārnss ir daudzpusīgs un savdabīgs rakstnieks, vienlaikus patiess un filozofisks.

Ikviens viņa romāns, stāsts vai eseja ir pārdomas raisošs. „The New York Times Book Review” raksta: „Bārnss ir viens no dēkainākajiem rakstniekiemstila, daudzpusīguma un stāstījuma struktūras ziņā.” Spēja pamanīt un parādīt dēkaino sadzīviskās lietās ir viena no rakstnieka talanta spožākajām šķautnēm, un to pierāda arī romāns „Beigu izjūta”.

Džūljens Bārnss romānā „Beigu izjūta” ļauj galvenajam varonim apstrīdēt pašam savas atmiņas.

Grāmatas pirmajā daļā Antonijs Vebsters izstāsta jaunības atmiņas par laiku, kad viņš kopā ar draugiem mācījās koledžā un universitātē, mazliet pieminot arī savu pirmo mīlestību un lielu stāsta daļu veltot kādam puisim, Adrianam. Romāna otrajā daļā pēc kāda neparedzēta notikuma Antonijs jūtas spiests nolaisties tikko izklāstīto ierasto atmiņu dziļākajos slāņos, un lasītājs kopā ar stāstnieku pamazām atskārš, ka ikvienam notikumam iespējamas dažādas versijas – pat viena cilvēka atmiņās. Atmiņas... Vai tās atspoguļo realitāti – un kas ir realitāte, ja runājam par pagātnes notikumiem?

„Kas ir tas, ko mēs dēvējam par atmiņām? Vai tie ir patiesi notikumi vai tikai notikumu atspulgi, kas dažādojas atkarībā no tā, kurš notikuma dalībnieks tos atceras? Vai varbūt ikviens no mums glabā atmiņas tādos kā slāņos: virsējais, ar ko dalāmies, vidējais, kuru atklājam pavisam īpašiem cilvēkiem, nākamais, kuru atminamies vien paši, un tad tumšā dzelme – atmiņas, kuras droši noglabātas pat no sevis?” šādus jautājumus uzdod romāns.

Šis projekts tika finansēts ar Eiropas Komisijas programmas „Kultūra” atbalstu. Romānu tulkojusi Ieva Lešinska.

Bukera prēmija ir viens no augstākajiem apbalvojumiem britu literatūrā, ko var saņemt britu, britu sadraudzības valstu un Īrijas autori. Bukera balva tiek pasniegta kopš 1969. gada. Balvas saņēmēju vidū ir tādi autori kā Airisa Mērdoka, Salmans Rušdi, Hilarija Mantela un daudzi citi. Kopš 2005. gada tiek pasniegta arī Starptautiskā Bukera prēmija, uz kuru var pretendēt jebkuras valsts autors, kura darbi ir tulkoti angļu valodā.

0 komentāri

Komentāru nav