Творческое эссе о Риге. Поэт Артур Пунте

Творческое эссе о Риге. Поэт Артур Пунте
Kaspars Garda, Rīga 2014
30-08-2013 A+ A-
Артур Пунте – поэт из текст-группы „Орбита”. Рижанин. Этим летом вышел в свет его двуязычный сборник „Поэтические посвящения” („Poētiskie veltījumi”) со стихами на русском и латышском. В Ночь древних костров, 31 августа, Артур Пунте и еще трое его коллег на пляже в Вакарбулли будут читать свои стихи и импровизировать в присутствии морской и огненной стихий. Параллельно в эти последние дни августа группа готовится еще к двум большим событиям – очередному мероприятию проекта „Орбиты” под названием „Поэтическая карта Риги”, которое состоится 15 сентября в плавучей галерее „Noass”, и к фестивалю „Survival Kit”.

Наша встреча проходит в практически необжитом здании. Светлые, запятнанные бытом обои, подвесные потолки; биение одуревшей осенней мухи о немытую раму будет потом удивительно четко слышно в диктофонной записи. Офис, или квартира... Я интересуюсь, а что было в опустевших помещениях раньше? Кажется, салон красоты, отвечает Артур. Он просит пока не называть это место, потому что именно здесь в дни фестиваля „Survival Kit” будет работать пиратское поэтическое радио, вклад „Орбиты” в „медленную революцию”. 

Но разговор мы начинаем с моря, а не с революции. По словам Артура, звуковое сопровождение моря - медитативное, успокаивающее - очень подходит стихам, и импровизация должна получиться. Согласен он и с тем, что прославление моря в поэзии и других видах искусства превращается в клише. Однако современная поэзия море уже не воспевает – достаточно упомянуть его, и на ум сразу приходит целая совокупность образов.  

„У меня есть текст, заканчивающийся строками о том, что нужно встать и выйти на берег, и человек сразу представляет себе этот контраст морских просторов с городом, с духотой и сдавленностью общественного транспорта, едущего в Юрмалу”.  

„Стихи тесно связаны с темой стихии, и не напрасно в русском языке эти слова фонетически так близки. Поэзия – это языковая стихия, затопляющая книжные страницы или пространство аудитории. Зарождение текст-группы ”Орбита„ в 1999 году также теснейшим образом связано с водой, ведь наше поэтическое объединение возникло на кораблике посреди Даугавы”. 

 

Поэты „Орбиты” больше концентрируются в своем творчестве на урбанистической тематике, и образ моря в стихах Артура Пунте появляется сравнительно редко. Однако, как подчеркивает он, Рига – портовый город, об этом нельзя забывать, и это ощущается даже в самой урбанистической рижской поэзии. Порт – это ворота в море, соединяющие водные просторы с городом. Это урбанизированная часть моря. Все эти промышленные, полузаброшенные территории (Андрейсала, Саркандаугава) – с одной стороны, город, порт, с другой – людей там нет, и ничего не происходит.

Можно ли сказать, что Рига русских и Рига латышей - это два разных города? Поэт, одинаково хорошо пишущий как на латышском, так и на родном русском языке, надолго задумывается над этим вопросом. "В Праздники песни это особенно ощущается – в городскую среду приходит этакая сельская эстетика.

Для латышей вообще село – это феномен, место, куда уезжают из города. Я сужу об этом по автостоянке, на которой ставлю свою машину. По выходным она практически пуста, латыши уехали „uz laukiem”. Рижские русские не так часто покидают город, у них нет такой связи с регионами.

Мы смеемся – речь снова заходит о море. Да, рижские русские на выходные уезжают в Юрмалу, Вецаки, в ближайшие дачные поселки, которые так близко к Риге, что ощущения выезда из города вообще нет. 

 

С рижскими районами у Артура, как с музыкой – нравятся под настроение. Поэт верит, что у каждого места в Риге есть своя душа, и каждый раз можно найти что-то соответствующее собственному настроению. "В какой-то день я могу погулять по республике улицы Миера, в другой день отправиться на одну из окраин. Мне нравится центр Риги. Вообще, Рига – идеальный город по масштабу и пропорциям. Уютно, но не как в поселке. Столица, и в то же время достаточно маленькая, чтобы каждый день случайно встречать в центре знакомых". 

Пока мы разговаривали, коллега Артура копошился за стеной, присматривая помещения для поэтического радио, с которым текст-группа "Орбита" ворвется в шкалу FM в дни "Survival Kit". Пока это в какой-то мере секрет, и кое-что из сказанного так и остается в этих стенах. "Чрезмерная публичность может ускорить наше разоблачение. Надеюсь, радио удастся устоять до конца фестиваля", - говорит Артур. 

Он называет это исполнением мечты поэта – вломиться в гламурный, коммерциализованный мир FM-волн с чем-то абсолютно некоммерческим – стихами 24 часа в сутки.

"Так здорово осознавать, что можно в любой момент настроить волну, и зазвучит поэзия. Это будет не совсем Райнис, но стихи на латышском, русском, английском языках. Прозвучат современные авторы. В какой-то мере это провокация и побуждение к дискуссии об авторском праве". 

 

Еще один актуальный проект, включенный в программу Риги – культурной столицы Европы, это "Поэтическая карта Риги". Проект начался еше в прошлом году, в Дни поэзии, и цель его – создать виртуальную карту Риги, документируя стихотворными, музыкальными и другими художественными средствами конкретные микрорайоны и территории. Как говорит Артур Пунте, "мы придаем районам Риги поэтический и художественный дух". В прошлом году он обозначил на поэтической карте Риги улицу Таллиннас, преобразовав уличные шумы в музыку и использовав их как сопровождение для своего стихотворения "Улица Таллиннас". Этой осенью в рамках Дней поэзии, 15 сентября, в плавучей галерее "Noass" на Даугаве, возле дамбы АБ, проект будет продолжен – откроется небольшая мультимодальная выставка, состоится концерт. 

"Мы представим произведения, в которых используется поэзия, географически привязанные к определенным точкам Риги. Будет музыка Екаба Ниманиса и стихи трех поэтов, в которых по-разному рассказывается об улице Миера. Будет композитор Платон Буравицкий в дуэте с Еленой Глазовой. Мой вклад в выставку связан с повседневным маршрутом из дома на работу. Это рассказ о рутине, о чем-то ежедневно повторяемом, но все же с новыми нюансами. Будет аудиоработа Гундеги Шмите, посвященная улице Калнциема, а также видеоинсталляция, в основе которой лежит стихотворение Монты Кромы о гостинице "Latvija", о месте и времени, в которое она строилась, и другие произведения". 

"Это скорее не рассказы о Риге, а изложение рижских мифов. С каждым районом у нас связаны некие мифы, представления или предрассудки, некоторые районы вообще лишены облика, и им хочется его придать.  

Это способ, которым художники осваивают город, придавая местам смыслы. Вспомним хотя бы классику латвийского авангарда "NSRD" и Хардийса Лединьша, которые своей художественной деятельностью превратили Болдераю в практически культовое место. Конечно, и Александр Чакс, который, если так можно выразиться, классифицировал места в столице, наделив их определенными качествами и образами". 

"Возможно, созданная нами поэтическая карта не совпадет с географической. Очень может быть, что она по своим пропорциям, знакам и масштабу будет отличаться от реальной карты Риги. Не исключено, что центр окажется совершенно в другом месте, а реальный центр города станет окраиной. 

Да и по размерам – возможно. Болдерая разрастется, а Саркандаугава сожмется, или окажется, что на уровне образов мы вообще не отличаем Саркандаугаву от Зиемельблазмы. Это такое наше творческое исследование о Риге". 

 

К созданию "Поэтической карты Риги" привлечены и зарубежные авторы. Нынешним летом в Риге на несколько недель поселилась финская художница Хейди Хяннинен, которая знакомилась с Саркандаугавой и создавала там свой проект. Насколько полно человек, пробывший в Риге сравнительно недолго, может ощутить город или его часть, не впадая при этом в поверхностность? По словам Артура, иностранцы приглашаются не потому, что в Латвии не хватает творческих личностей. "Поэтическую карту" можно заполнить и местными силами, но важно понять, что сами мы часто находимся во власти определенных представлений о столичных районах, и интересно узнать, подтвердятся ли они у человека, приехавшего сюда ненадолго. Артур Пунте расценивает это как столь важный для искусства "взгляд  инопланетянина". 

"Например, сам я даже и не задумывался об этом, а Хейди Хяннинен заметила, что вся Саркандаугава состоит из бетонных ограждений, заборов. Это мы знаем, что там – заводы, порт, больница, железная дорога, гаражи, бетонные заборы кажутся нам чем-то само собой разумеющимся. Однако, если задуматься, главное, что ты видишь в Саркандаугаве – это заборы, заборы, заборы, за заборами весь район. Мест с более человечной средой, населенных людьми, здесь сравнительно немного. Квартал ближе к центру, с деревянной застройкой выглядит так хрупко и сентиментально..." 

"Хейди Ханнинен в своей работе обыгрывает саркандаугавские заборы. Мне такое даже не пришло бы в голову. Наверное, я больше думал бы об истории Саркандаугавы, о поэте Айваре Нейбартсе, который тут жил, о той же больнице. Так что именно затем, чтобы сделать подобные открытия и в других районах столицы, важно приглашать людей со стороны. В сентябре поэтическую карту Риги дополнят два британских автора, и не исключено, что и они обнаружат в городе вещи, которых сами мы не замечаем."

Для справки: текст-группа "Орбита" образовалась в 1999 году, объединив пятерых пишущих на русском языке латвийских поэтов – Семена Ханина, Сергея Тимофеева, Владимира Светлова, Артура Пунте и Жоржа Уаллика. Сегодня "Орбита" превратилась в мультимедийный проект, синтез фотографии, видел, музыки и литературы. Начиная с 2000 года опубликовано несколько альманахов, куда вошли стихи, проза, произведения фото- и визуального искусства. 

0 комментарии

Возможность комментировать - только для зарегистрированных пользователей!